GRAMMAIRE / قواعد اللغة
1. هُما
هُما est un pronom invariable, et réfère au masculin ou au féminin. Ainsi dans notre texte nous avons : بينما هما في الطريق هماréfère à Joha et au porteur, donc à deux personnages masculins.
Voici le tableau des pronoms personnels isolés duel مُثَنّى : 3ème personne 2ème personne 1ère Personne
2. Les relatifs الذي - التي qui, que
الذي = ( qui, que) est employé avec un antécédent masculin. التي = ( qui, que ) est employé avec un antécédent féminin . Exemples / أمثِلة : هذا هو الحمّال / نقل لك الحمّال الحاجات ¬ هذا هو الحمّال الذي نقل لك الحاجات = C’est ( voici) le porteur qui t’a porté les affaires قرأت المجلّة / اِشتريتُ المجلّة ¬ قرأتُ المجلّة التي اٍشتريتها = J’ai lu le magazine que j’ai acheté 3. إذا = Si Cette particule exprime une condition, une éventualité. Dans le texte, nous avons : إذا قبضت عليه أخشى أن يطلب منّي الأجرة Si je l’attrape, je crains qu’il me demande le salaire
Un autre exemple : Si vous partez en Égypte, vous visiterez les pyramides إذا ذهبتم إلى مصر، زرتم الأهرام Remarque : Il ne faut pas confondre إذا = si, ni avecإذاًًً = donc, ni avec أيضاً = aussi. Exemples / أمْثِلة : Il est du Liban, donc il est libanais هو من لبنان ، إذاً هو لبنانيّ Il est tunisien et elle est tunisienne aussi هو تونسيّ وهي تونسيّة أيضاً
|